Последние два года выдались весьма трудными для украинского книжного рынка, ведь боевые действия в стране накладывают видимый след на все сферы жизнедеятельности государства. Про Институт книги, квотирование импорта печатных изданий, украинское пиратство и детскую литературу - все эти вопросы корреспондент Репортера обсудила с поэтом, писателем и активистом Сергеем Жаданом.
Сергей, не так давно в Одессу приезжал Александр Красовицкий, директор издательства «Фолио». По его словам, ситуация на украинском книжном рынке чуть ли не наихудшая среди европейских стран. Что Вы думаете по этому поводу?
Я давно уже знаком с Александром, не только как с издателем, и считаю его абсолютно трезво мыслящим человеком. К тому же, он большой специалист в этом вопросе, поэтому его слова, без преувеличения, можно считать чистой правдой.
Такие события как Год литературы, разнообразные программы по привлечению к чтению книг - это реально действующие инструменты, которые усиливают интерес аудитории к чтению?
Конечно же, это такие механизмы, которые действительно работают. Все эти программы, поездки молодых авторов по стране, встречи с читателями, все это действует. Иной вопрос, что государство к этому никак не причастно.
Принятый 4 ноября законопроект о создании Института книги на примере Польши может стать спасательным кругом для книжной отрасли или его полномочия останутся только на бумаге?
На самом деле, тот аппарат, который у нас в стране опекается книжной сферой, - это Гостелерадио. Ну какое отношение оно имеет к издательству?!
А вот такая структура как Институт книги и должна стать основным действующим субъектом на книжном рынке. Именно этот Институт, надеюсь, и будет заниматься финансированием поездок молодых авторов по городам, внедрением разнообразных программ популяризации чтения, наполнением фондов библиотек. Поживем - увидим, в любом случае, я думаю, это хорошая инициатива.
В Одессе при посещении книжного магазина складывается впечатление, что 70% полок заняты книгами российского производства. Что, по вашему, может сделать отечественного издателя конкурентоспособным?
Несколько лет назад поднимали вопрос о квотировании книжной массы, ввозимой из России, хотя потом эту инициативу забросили. А зря, считаю, что количественное ограничение работает достаточно хорошо. Как, например, в своё время сделали европейские страны, и в результате через пару лет национальный автор начал активно заполнять освободившееся место на книжных полках.
К вопросу о ещё одном типе книг - электронных изданиях, которые, например, в США, захватили почти весь рынок. У нас к этому добавляется еще проблема большого количества пиратских книг. Как вы относитесь к подобному явлению?
Я не считаю, что пиратство - это нечто плохое. У меня у самого есть электронная книга, на которой я храню кипы нелицензионной литературы. Более того, мы с «Собаками» выкладываем наши материалы в свободный доступ в Интернете. Понимаете, это явление есть, и существует два возможных пути - или ты относишься к этому негативно и ведешь активную борьбу с пиратством, или ты подстраиваешься под него и используешь в своих целях. Я выбрал для себя второй путь.
Как активно книжные новинки поступают из областных центров в села, посёлки, маленькие города?
Честно говоря, они вообще не доходят туда, все книги сосредоточены именно в крупных городах. Кстати, это ещё одна колоссальная и сверхсложная задача для Института книги - наполнять местные библиотеки новинками.
Летом в Одессе проходит книжная ярмарка «Зеленая волна». В этом было много качественной детской литературы с хорошими иллюстрациями, высококачественной печатью. Почему именно сейчас мы наблюдаем такой подъем именно этого сегмента?
Все просто - на это всегда есть и будет спрос. Дети в процессе взросления читали, читают и будут читать. Они ведь воспринимают все глазами, поэтому важно, чтоб издания были красивыми и качественными.
Если уж мы затронули тему активного развития литературы для детей, расскажите немного о новом черновицком издательстве «Чорнi вiвцi»?
Этот проект был создан Святославом Померанцевым, президентом литературной корпорации Meridian Chernowitz, и Христей Венгринюк, которая является главным редактором издательства. Мне всегда приятно принимать участие в каких-то акциях и проектах, которые создаёт Meridian Chernowitz, именно поэтому одним из следующих проектов будет издательство арт-бука с иллюстрациями на мой стих «Пливи, рибо, пливи».
Я обхожусь без грима. Я гримируюсь изнутри. Элеонора Дузе Подмостки - отечество актера, и нужно все время продлевать паспорт, чтобы не лишиться гражданства.
Нынешние местные выборы – продолжение войны за Одессу не только в региональном смысле, но и в общегосударственном.
Писательница Екатерина Бабкина презентовала в Одессе свою новую книгу «Шапочка i кит».
О ходе строительства церковно-приходской школы в Одессе, о ее функциональном назначении и о том, кто сможет учиться в новом учебном заведении, рассказал нашему корреспонденту народный депутат Сергей Кивалов, инициатор и вдохновитель проекта.
Внимание! Обнаружив ошибку или неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter. Далее следуйте инструкциям. Редакция сайта заранее благодарит всех бдительных читателей!
Выбор учебного заведения – задача не менее ответственная, чем выбор самой профессии. Но не менее важно выбрать факультет и определиться с будущей специальностью, которая соответствует всем чаяниям и требованиям абитуриента.
Все интервью